2010-05-14 师父开示
Messages from
Osifu
Cultivate in accordance with the teachings of the Buddha
Teachings given by Osifu in morning of May 14th 2010
starting from 10:51:40
May 14th 2010
〇sifu
10:51:40
〇sifu一贯倡导:远离邪教,崇尚科学!
Osifu has consistently advocated: keep away from the cult, and
advocate the science!
遵守国家法律。
按照佛陀的教诲,如法学习、如法工作、如法生活、如法修行、如法奉献。
Obey the national laws.
In accordance with the teachings of the Buddha, we study, work,
live, cultivate and dedicate properly.
国家的法律我们必须无条件遵守。
佛陀的教法我们必须无条件信奉。
We must unconditionally comply with the national laws.
We must unconditionally believe and follow teachings of the Buddha.
〇sifu一贯倡导:实修亲证。
天下熙熙皆为利来
天下攘攘皆为利往。
Osifu has consistently advocated: actual cultivation and personal
verification.
The people in the world are for the benefits.
The people in the world are the benefits toward.
《天地潮》
--〇sifu
〇师在人道,
也不看热闹。
数着念珠笑,
不闻天地潮。
答弟子问,“师父,整个宇宙所有生灵无论是天上的天下的,都在争什么呀?醒着争斗,梦中争斗,师父,都在争什么呀?”
Tides of the Heaven and Earth
--By Osifu
Although Osifu lives in the human world,
He does not watch the scenes of bustle.
Smiling while counting prayer beads,
He pays no attention to the tides of the Heaven
and Earth.
A verse is written on May 14th 2010 to answer the question asked by a
follower, “Osifu, all creatures in the entire universe no matter from the
Heaven or from the Earth, what are they fighting for? They fight when they are waking
up, and they fight when they are in dreams, Osifu, what are they fighting for?”
天下熙熙皆为利来,
天下攘攘皆为利往。
这两句是借用。
The people in the world are for the benefits.
The people in the world are the benefits toward.
The above sentence is borrowed.
等这个《天地潮》偈将来发表了,若有稿费、版权之类的话,给司马迁或姜尚一半。
呵呵
Well, when the verse Tides of the Heaven and Earth is published in
future, if any royalties or copyrights and the like should be divided half to
Sima Qian or Jiang Shang.
慧莲这个《天地潮》版本挺好。字字都是师父写的,绝对原创。
尤其是“数着念珠笑,不闻天地潮”这句话.....
说句不谦虚的话,师父自己就觉得妙不可言!
Olive, the version of Tides of the Heaven and Earth is very good.
Every word was written by Osifu himself and it was absolutely originality,
especially the sentence: Smiling while counting prayer
beads, he pays no attention to the tides of the Heaven and Earth.
Immodestly speaking, Osifu himself feels that it is ingenious beyond
description!
有缘人 11:49:20
师父,天地潮是什么意思?
Some predestined friend: Osifu, what is meaning of the words “Tian
Di Chao”?
〇sifu
11:50:32
就知道有人发问,师父该下班都没有走,等此一问。呵呵
但刚刚,师父已经说了“妙不可言”。既然“妙不可言”,又怎么回答你呢?只好你们自己参。
Osifu: well, Osifu knew that someone would ask, so Osifu didn’t
leave since it’s time to off work and waits for this question.
But Osifu has just said “it is ingenious
beyond description.” Since
“it is ingenious beyond description,” how to answer you? So you
have to figure it out yourselves.
慧莲 潮涨潮会落。
慧莲 潮生潮会灭。
慧莲 潮来潮会去。
慧莲 潮动潮会静。
Olive, the tide will rise and fall.
Olive, the tide has beginning and cease.
Olive, the tide will come and go.
Olive, the tide has motion and stillness
相由心生 thank you very much .
Good bye!
The appearance depends on what
you think in your mind. Thank you very much!
Good bye!
《乐天年》
--〇sifu
民以食为天,
吃多成负担。
素食清且淡,
颐养乐天年。
2010-05-14 12:32:08,题赠弟子有缘人,佛子也要注意养生之道。
One’s Happy Natural Span of Life
--By Osifu
Food is the prime necessity of the people, but too much food eaten
will be a burden. The vegan is light and good for taking care of one’s happy natural
span of life.
做好我们该做的。
说我们该说的。
行我们该行的。
Well done what we are supposed to.
Say what we are supposed to.
Practice what we are supposed to.
说白了:
一是自身修行;
二是完成使命。
缺一不可。
To put it plainly:
Firstly, it is for self-cultivation.
Secondly, it is to fulfill the mission.
Each one is indispensable.
使命大的方面说有二:
一是救人;
二是度人。
救人度人分不开,一体的。
There are two points for the mission in major aspect:
Firstly, it is to save and rescue people.
Secondly, it is to guide and transform people.
Rescuing and guiding people are inseparable, are one.
使命小的方面说每人不同。无需攀比,各显所长度众忙。
In minor aspect, the mission of every person is different. No
necessary to compare, each one shows his or her strong points and is busy with
guiding and transforming living beings.
呵呵
好好念佛吧!
别浪费宝贵时光!
至清净妙众弟子有缘人晚安!
〇sifu
22:03:30
地球母亲晚安
Well, the rolling Yangtze River is heading for the East.
Chant the Buddha’s name with a mind of peace!
Don’t waste your precious
time!
All
followers name after Zhi Qing Miao Jing and all predestined friends, good
night!
Mother
Earth, good night!
Contact 〇sifu:
〇cindy MSN& E-mail: ocindy1977@msn.cn
1.Messages from 〇sifu
来自〇sifu的信息 :
2.Help from high-dimensional creatures for 2012
宇宙高维次生灵对地球人类2012年的帮助。
http://ocindy-lydia.blogspot.com/
http://ocindy-lydia.blogspot.com/
3. High-dimensional approach of the Universe to enhance energy (you tube)
宇宙高维次提升能量的方法。(视频)
没有评论:
发表评论