2010-03-26
师父开示
Messages from 〇sifu
Don't Cling to the Psychic Ability
March 26th, 2010
修行到一定层次会出现沟通佛菩萨、神、仙等各层次阴态生灵信息的功能。
Practicing to a certain level, you will acquire abilities to
communicate information with Buddhas, Bodhisattvas, Deities, Immortals or all
levels of sentient beings of Yin state.
对此不可执著、不可依赖、不可偏信、不可偏听。
Never cling to those, never rely on those, never believe in one
side only or never listen to one side.
It might be okay to comprehend the information they transmitted,
which is only for your reference.
切记,你自己的妙明真心、真我、佛性才是真正的主人公,不能处处事事由阴态生灵牵着鼻子走。
Do remember that only your own profoundly enlightened true
mind, true-self or Buddha-nature is your real master. Don’t be led by sentient
beings of Yin state on anything anywhere.
After communicating the information with sentient beings of Yin state, some cultivators may go
into a misunderstanding, which is to rely on them in everything, do whatever they
are told, have no ideas of their own in all respects and be under their control
all around. Even ask sentient beings in Yin
state what to eat. Don’t do like that. If clinging to them like that, it
will be very dangerous.
记住,你们是宇宙之子、你们是自然之子、你们是天之骄子。
你们个个顶天立地、你们个个浩然正气、你们个个本自具足!
Remember: you are children of the universe, children of the nature
and favored children of the God.
Each of you is indomitable. Each of
you has awe-inspiring righteousness. Each of you possesses completely
everything!
Remember: you can’t be controlled, dominated or occupied by
anyone or sentient beings of Yin state.
You are the universe! You are Buddhas! You are essence of the Heaven and Earth!
任何阴态生灵,即使你看到或听到他显像或说话说他是佛、菩萨、神、仙等高层次生灵,也不可执著、也不可听风就是雨。
As for any sentient being of Yin state, even though you have seen his image or heard him
saying that he is Buddha, Bodhisattva, Deity,
Immortal, the higher dimensional being and so on, you shouldn’t cling to him,
either. Don't be rash to bark at shadow, either.
更不可,她说了什么事,你就在人间立马去办。否则你会吃亏的!
What’s more, you shouldn’t do whatever she said immediately;
otherwise you will suffer the consequence!
Solve all problems with wisdom! Buddhism is wisdom, not
superstition.
师父不信邪,更不迷信。
Osifu doesn’t believe in erroneous view, let alone the
superstition.
阴态生灵、隐态世界非常复杂、非常庞杂、非常繁杂。
Sentient beings of Yin
state and the invisible world
are very complex, very numerous and jumbled, very complicated.
一旦你们开始沟通他们,一定要步步谨慎、步步小心、步步稳妥。
Once you start to communicate with them, you must be cautious,
careful and move steady step by step. Expecting for nothing is crucial
importance!
求心愈重,麻烦愈多。
The more you expect for, the more your trouble is.
Maybe the sentient beings of lower level in Yin state turn to you for help because of
causes and conditions. Whether they turn to you for help or not, you’d better universally
transfer your merit of your daily practice, such as chanting the Buddha's name,
upholding the sutra, reciting the mantra.
时时与佛相应,心中口中忆佛念佛最好!
Be always responding to the Buddha! Chanting the Buddha’s name
and recalling the Buddha in mind are the best!
You’d better not communicate with sentient beings of Yin state
actively or investigate things for some purpose. Doing so will not only consume
energy but with no practical significance. Sometimes you will accidently
involve in others’ cause and effect.
Osifu has asked you many times that with studying Sutra-Pitaka
in depth, your wisdom will be just as vast as the sea. So you must manage to do
that.
The compulsory practices must be done perseveringly. It should
not be slacked off in any way.
Some phenomena have appeared to some disciples that Buddhas
and Bodhisattvas helped them in practices. Don’t cling to such phenomena. Don’t
pursue for such phenomena. Don’t make such phenomena widely known. Don’t show
off. Allow the nature taking its course and keeps an appropriate balance
between tension and relaxation. Cultivate and practice with the mentality of
pursuing for nothing while gaining naturally, and keep going forward steadily
step by step.
呵呵
因缘果报 规律 是 六道轮回的原因。
Well, an important foundation in Buddhism is the retribution
of causes and conditions. This rule is the reason of the cycle of death and
birth in six destinies.
六道轮回 是真实不虚的。
六道 是真实不虚的。
The cycle of death and birth in six destinies is infallible.
天道、阿修罗道、人道、畜生道、鬼道、地狱道,此六道真实不虚。
The god realm, the Asura realm, the human realm, the animal
realm, the hungry ghost realm and the hell realm are infallible.
很多事物肉眼都看不到,比如无线电波、电磁波、可见光以外的光波。
There are many things that can’t be seen by human eyes, such as radio waves,
electromagnetic waves, the waves beyond the visible light.
Although they can’t be seen by human eyes, their existence is so real, though they are also
illusory.
阴态生灵、灵界生灵肉眼都看不到,虽说肉眼看不到,却如此真实的存在着。
尽管他们也是虚幻的。
Both sentient beings of Yin state and the sentient beings in
the spiritual world can’t be seen by human
eyes. Although they can’t be seen by human eyes, their existence is so real, though they are also illusory.
Moreover, seeing isn’t
always believing and what one heard isn’t always true.
Don’t abide to both what you see with the third eyes and what you hear with the third ears. Let alone what
you see with human eyes and what you hear with human ears?
佛法在心中!
不可外求!
Buddha Dharma rests in the mind!
It cannot be pursued from the outside!
深信因果!
深信佛法!
深信佛说!
深信佛陀!
Definitely believe in cause and effect!
Definitely believe in Buddha Dharma!
Definitely believe in Buddha teachings!
Definitely believe in the Buddha!
佛法是宇宙人生的真谛!
Buddha Dharma is the truth of the
universe and life!
Buddha Dharma is the real theory of the universe and life!
Buddha Dharma is the noble truth of the universe and life!
Buddha Dharma needs you to cultivate actually and witness
personally.
佛经 只是 佛法的文字载体,不可误以为 经书就是佛法。
佛法在众生的心里,而不在外。
Buddhist sutras are just text carrier of the Buddha Dharma.
Never mistake Buddhist sutras as the Buddha Dharma.
Buddha Dharma is in minds of all living beings, not outside.
大家悟的都很好,继续精进吧!
感谢佛菩萨加持!
感谢护法神众护持!
Everyone has made very well realizations and goes on
cultivating diligently!
Thanks for the help
and blessing of the Buddhas and Bodhisattvas!
Thanks for the
protection of the Guardian Divinities!
大量使用排比句,能量信息密集、气势磅礴,我看你们都快学会了,呵呵
真好
A great many parallelism sentences
were used, whose energy and information is concentrated and dense as well as
bravura. I can see that you’ve almost learned it.
Well, how nice!
你们注意的话,师父的偈子是每一句都押韵。这就增加了写偈子的难度、高度、速度。
If you noticed, Osifu’s verses are rhyming in each line,which increases the
difficulty, height and speed to write the verses.
When you write the verses, you should let nature taking its
course. Don’t seek for rhymes in every sentence. To express its meaning is the
most important.
The gold lotuses are born in the burning fire! So nice and so
wonderful!
《真金现》
--师父
尔等修行受熬煎,
为师心痛亦安然。
浪里淘金就这般,
千锤百炼真金现。
2010-03-10
11:03:06,题赠弟子有缘人参悟。
The Real Gold will Appear
---〇sifu
You are cultivating and practicing with all
kinds of sufferings, Osifu’s heart is painful but also peaceful.
The waves wash up sands for the
gold is just like that and the real gold will appear
after going through a fiery trail of refining tempering.
It is presented to disciples and predestined friends to comprehend
on 11:03:06 March 10th, 2010.
此《真金现》偈,是为师心情的写照。
The verse the real gold will appear
is the
portrayal of Osifu’s emotion.
师父不需要任何回报。
Osifu does not require anything in return.
真好!真妙!
师父的偈语,你们念诵时,用心体悟,会不可思议的。
So nice!
So wonderful!
When upholding Osifu’s verses, you comprehend
them with your heart and it will be inconceivable.
用最初最初的心,
Do something permanent forever with the first initial heart,
which expressed so well!
有弟子问 清明节快到了,如何过?如何祭奠先人?
Some disciple asked: Tomb-sweeping Day is coming. How to spend
it? How to hold a memorial ceremony for ancestors?
师父赞成“厚养薄葬”。
师父赞成 “缅怀祖先、形式从简”。
Osifu is in favor of generous
care but a thrifty funeral.
Osifu is in favor of commemorating ancestors as simply as
possible.
呵呵!
祭祖,关键是要有至诚的孝心,随当地风俗,尽量简化形式。
Well, for ancestor worship, the key is the most sincere filial
piety. Do whatever accord with the local customs but simplify the form as far
as possible.
Burning paper doesn’t matter and the key is the mind. Do whatever
accord with the local customs.
祭祖时尤其要注意防火,火灾若发生,对苍生来说更是苦上加苦。
When worship ancestors, please pay particular attention to the
fire.
If a fire occurs, it would be bitter and bitter for all under
heaven.
今天,非常殊胜!
机缘非同小可,不可思议!
Today is very extraordinary!
The chance is by no means insignificant and inconceivable!
用心悟,不要急于下结论。
Comprehend it with your heart and don’t jump to conclusions.
你们不要带着教门色彩 思维。
Don’t think it over with sect colors. Don’t consider whatever
religions, sects and branches and just comprehend its profound meaning.
也不要简单用 现在 人们所说的阴阳理论去对照,偈中的阴阳。偈中 阴阳 自有无量玄机。
Don’t simply compare the theory of Yin and Yang said by the
ordinary people with the Yin and Yang in the verses, either.
Yin and Yang in the verse have its immeasurable mystery.
不要急于下结论。
悟一悟
Don’t jump to conclusions. Comprehend it.
呵呵
至清净妙众弟子有缘人晚安
地球母亲晚安!
Well, All disciples
and predestined friends, Good night!
Mother Earth, Good
night!
Contact 〇sifu:
〇cindy MSN& E-mail: ocindy1977@msn.cn
〇cindy MSN& E-mail: ocindy1977@msn.cn
1.Messages from 〇sifu
来自〇sifu的信息 :
2.Help
from high-dimensional creatures for 2012
3.Do you want activate your third eye?
4. High-dimensional approach of the Universe to enhance energy (you tube)
宇宙高维次提升能量的方法。(视频)
5,Pleace come in my face book group(我的face book群组): . http://www.facebook.com/groups/211563415625916/
没有评论:
发表评论