2011-06-15 师父开示
Messages from Osifu
Pursue Nothing and Gain Naturally
June
15th, 2011
切记:无所求而自得!
Do remember: Pursue nothing and gain
naturally.
追求神通感应是修心修行修炼的大忌!
Pursuing supernatural powers
telepathy is a taboo for mind discipline, cultivation and practice.
执著神通感应是修心修行修炼的大忌!
Clinging to supernatural
powers telepathy is a taboo for mind discipline, cultivation and practice.
贪求神通感应是修心修行修炼的大忌!
Coveting supernatural powers
telepathy is a taboo for mind discipline, cultivation and practice.
开启妙明真心,真我做主。
Inspire the excellent wisdom and true mind
and make your true-self the master.
若一味执著依赖贪求无形的加持而不知修心,这很危险。
It's dangerous to abide, depend on, and even
attach to blessings from the invisible instead of disciplining the mind.
因为如果你的心地不净,做不到正诚善净,你是无法和佛菩萨相应的,无法和佛菩萨感应道交的。
Without a purified mind and
cannot behave yourself in manner of upright, sincere, kindhearted and pure, you
cannot resonate with the Buddhas and Bodhisattvas and get any response from
them.
与正诚善净相反的心会感召来负能量负信息,而你若执著其为佛菩萨,处处受其牵着鼻子走,渐渐你会被其控制、利用、你会迷失自己的。这很危险!
Contrary
to the mind state of upright, sincere, kindhearted and pure you will
call forth negative energy and negative massages. If you regard it as the Buddhas
and Bodhisattvas, and be led by the nose, you'll be controlled, be used and
lost yourselves. It's very dangerous!
金刚经有云:若以色见我 以音声求我 是人行邪道不能见如来
The Diamond Sutra says: He
who sees me by outward appearance, and seeks me in sound, treads the heterodox
path, and cannot perceive the Tathagata.
修心最第一!
Mind discipline is the first priority.
必须 佛来佛斩魔来魔斩 开启自己的自性佛 自性光明
You have to be in the mind state of getting rid of everything whether it
comes the Buddhas or demons and inspire your own inner Buddha-nature and your
inherent brilliance.
通灵关卡住了很多“高人”。
Many so-called superiors get stuck in psychic
problems.
不可执著自己是谁转世
Don't attach to whom you are incarnated from!
不可执著自己来头多大
Don't attach to how great of your
background!
不可执著自己地位多高
Don't attach to how outstanding of your
status!
不可执著自己层次多高
Don't attach to how high of your level!
不可执著自己功能多强
Don't attach to how powerful of your
function!
不可执著自己神通感应
Don't attach to your supernatural
powers telepathy!
我们是大道行者、宇宙行者、天地行者,我们示现老百姓相。
We are practitioners of the Great Way, practitioners of the Universe as well
as practitioners of the Heaven and Earth. We are manifesting in the ordinary.
弟子们呀!
Dear disciples!
师父看到过太多的人卡在神通关通灵关上。很痛心......
Osifu have seen too many people getting
stuck in psychic abilities and supernatural powers barrier. It is so sad to see
that…
你们也要突破神通关通灵关!不追求、不著相、不动心是唯一的办法!
You should break through the difficulties of
psychic abilities and supernatural powers barrier. Don't pursue, don't attach
to phases, and don't move the mind is the only method!
负能量负信息同样可以幻化 佛菩萨
The negative energy and information can also manifest themselves in
figures of Buddhas and bodhisattvas.
负能量负信息同样可以幻化 三清教主
The negative energy and information can also manifest themselves in figures of the three hosts of Taoism.
负能量负信息同样可以幻化 神通感应
The negative energy and information can also manifest themselves in supernatural powers telepathy.
负能量负信息同样可以幻化 各种境界
The
negative energy and information can also manifest in various states and situations.
负能量负信息同样可以幻化 人事物
The negative energy and information can also
turn into people, matters and things.
甚至负能量负信息可以幻化 师父 亲人
Even the negative energy and information can
turn into 〇sifu and family members.
你们必须做到 不追求不著相 不动心
You must not pursue, attach to phases or
move the mind.
一旦你追求神通感应,你的危险就到来了。
Once
you pursue for the supernatural powers telepathy, the danger is coming.
一旦你追求地位权势,你的危险就到来了。
Once
you pursue for status and power, the danger is coming.
一旦你追求名闻利养,你的危险就到来了。
Once you pursue for fame
and benefit, the danger is coming.
一旦你追求神位佛位,你的危险就到来了。
Once you pursue for positions of god and Buddha,
the danger is coming.
一旦你追求法宝法力,你的危险就到来了。
Once you pursue for magic weapons and
supernatural powers, the
danger is coming.
一旦你追求五欲六尘,你的危险就到来了。
Once you pursue for the five
desires and the six external objects, the danger is coming.
时刻观照自心!
Observing your mind always!
时时做到:心正、心善、心诚、心净,与佛相应!
The mind must be righteous, kind-hearted, sincere and pure,
resonating with Buddha always.
则一切无碍!
Then nothing bad will happen!
当你心态不稳,追求、执著、妄想的时候;当你心性不稳,贪求,攀缘,妄求的时候,负能量负信息就会被你的妄心感召而来,或者你可以成为魔扰。
When your mindset is unstable, pursuing,
attaching and delusive, and when your mind state is unstable, lusting for,
craving and requesting inappropriately, negative energy and information will be
called forth by your false mind, even you'll turn into the demon yourself.
魔扰会投你所好,会牢牢地抓住你的弱点,一步一步达到控制你的目的。“温水煮青蛙”?有些类似!
Demons will cater to your desires and firmly grasp your weaknesses, step by step, achieving
the purpose of controlling you. It's somewhat similar to the saying "warm
water boiled frog".
你有我慢,魔扰会捧杀你,通过各种方式,主要是传感告诉你你是佛、菩萨、天尊,最后把你捧上天,然后呢?
If you have the characteristic of arrogance,
the demons will flatter you and tell you by kinds of means,
mainly by channeling, that you are Buddha,
Bodhisattvas and Primus, at last you will be exalted to the sky,
and then?
你有贪心,魔扰会给你所贪,通过各种方式,让你贪得无厌,造下恶业,然后呢?
If you have the characteristic of greediness, the
demons will give what you lust for and by kinds of means make you insatiable to create evil karma, and
then?
你有嗔恚,魔扰会让你发火,通过各种方式,让你嗔恚发泄,造下恶业,然后呢?
If you have the characteristic
of hatred, the demons will make you angry and
by kinds of means make you vent your temper to create evil karma, and then?
你有疑忌,魔扰会挑拨离间,通过各种方式,让你疑忌丛生,造下恶业,然后呢?
If you have the characteristic
of jealousy and doubt, the demons will play you off against one another and by kinds of means make them overgrow to create evil karma,
and then?
你有愚痴,魔扰会重重障碍,通过各种方式,让你妄执迷失,造下恶业,然后呢?
If you have the characteristic
of ignorance, the demons will bring you heavy obstacles and by kinds of means make you indulging in delusion, to create evil karma, and
then?
如此等等,你有八万四千习气烦恼,魔扰就有八万四千制服你的办法!
So on and so forth. If you have 84,000 kinds
of habits and annoyance, the demons will have 84,000 kinds of methods to break you
down.
诸佛菩萨度亿灵,群魔精怪乱灵心。
The Buddhas and Bodhisattvas rescue the living beings while the demons
and evil sprites disturb their minds.
阴阳平衡也很残酷!
The balance of Yin and Yang is also very
cruel.
师父忧心如焚,犹如看到地里的庄稼被害虫所噬!
Osifu’s heart is torn with anxiety, as if
seeing crops in farm fields being chewed by pests.
师父心痛万分,犹如看到果园的果实被恶鸟所啄!
Osifu’s heart is hurt extremely, as if seeing
fruits in garden being pecked by evil birds.
师父十指连心,犹如看到肢体被恶人所伤!
Osifu’s fingers connect with his heart, as
if seeing limbs being hurt by evil people.
魔扰并不可怕,可怕的是众生的妄心呀!
Demon's disturbance is not that terrible,
and what really terrifying is the sentient beings' false
mind.
魔扰并不可怕,可怕的是众生的贪心呀!
Demon's disturbance is not that terrible,
and what really terrifying is the sentient beings' avaricious mind.
魔扰并不可怕,可怕的是众生的嗔恚呀!
Demon's disturbance is not that terrible,
and what really terrifying is the sentient beings' hatred.
魔扰并不可怕,可怕的是众生的无明呀!
Demon's disturbance is not that terrible,
and what really terrifying is the sentient beings' avidya.
魔扰并不可怕,可怕的是众生的疑忌呀!
Demon's disturbance is not that terrible,
and what really terrifying is the sentient beings' suspicion.
魔扰并不可怕,可怕的是众生的我慢呀!
Demon's disturbance is not that terrible,
and what really terrifying is the sentient beings' arrogance.
魔扰并不可怕,可怕的是众生的习气呀!
Demon's disturbance is not that terrible,
and what really terrifying are the sentient beings' bad habits.
魔扰并不可怕,可怕的是众生的妄想分别执著!
Demon's disturbance is not that terrible,
and what really terrifying are the sentient beings'
illusion, discrimination and attachment.
一切问题的根源在--我执。
The root of all problems is self-bondage.
解决一切问题的办法是--破我执。
The way to solve all problems is to break through
the self-bandage.
无我无为,顺道而行!
To perform in accordance with the Way with an unconditioned mind
and non-self.
师父没有什么可以赠与你们
Osifu doesn’t have much to present you.
唯有此心血舍利遍洒尘
Only
the sharira of heart and blood to be spread all over the world.
《盼盼盼》
--〇
〇妙本无言,
不忍亿灵陷。
心血慈悲唤,
盼盼盼盼盼!
Hoping
---By Osifu
The esoteric O was silent and didn’t talk at all, only because he could
not bear to see the living beings indulging in the deluded illusions. Trying to
awake them by demonstrating the kindness and compassion with all his efforts,
hopefully they will restore their true colors.
2011-06-15 13:23:06,题赠弟子有缘人。
A gatha is written for the disciples and predestined friends.
《济济济》
--〇
〇妙本无语,
不忍天地泣。
心血化法雨,
济济济济济!
Rescuing and Saving
---By Osifu
The esoteric O was silent and didn’t talk at all, only because he could
not bear to see the weeping of the Heaven and Earth so that he transformed all
his efforts and strength into Dharma rains and sweet dew to rescue and save all
living beings.
2011-06-15 13:29:18,题赠弟子有缘人。
A gatha is written for the disciples and predestined friends.
《行行行》
--〇
〇妙本无心,
不忍灵沉沦。
心血拓征程,
行行行行行!
Practicing His Great Vows
---By Osifu
The esoteric O was empty without mind, only because he could not bear to
see the living beings falling into the desires and illusions so that he
pioneered a journey for returning home with all his efforts by practicing his
great vows.
2011-06-15 13:33:52,题赠弟子有缘人。
A gatha is written for the disciples and predestined friends.
《证证证》
--〇
〇妙本无情,
不忍天地分。
心血滴滴真,
证证证证证!
Verifying the suchness
--By Osifu
The esoteric O did not have the worldly affections as the ordinary do, as
he could not bear to see the Heaven and Earth getting separated from each other
so that he’s been working with all his efforts and sincerity to verifying the
suchness for the living beings.
2011-06-15 13:38:22,题赠弟子有缘人。
A gatha is written for the disciples and predestined friends.
《快快快》
--〇
〇妙本无爱,
不忍亲淘汰。
心血连天外,
快快快快快!
As Quickly as Possible
--By Osifu
The esoteric O did not have the worldly love as the ordinary do; as he
could not bear to see his families to be eliminated by the nature so that he’s
been trying his best with all his efforts to drag the living beings get on
board his salvation vehicle as quickly as possible.
2011-06-15 13:42:55,题赠弟子有缘人。
A gatha is written for the disciples and predestined friends.
《急急急》
--〇
〇妙本无偈,
不忍众生迷。
心血演法语,
急急急急急!
Really Urgent!
--By Osifu
The esoteric O did not compose verses at all as he could not bear to see
the living beings indulging in the illusions so that he expounded the Dharma
teachings with all his efforts as it is really urgent!
2011-06-15 13:47:33,题赠弟子有缘人。
A gatha is written for the disciples and predestined friends.
《如如如》
--〇
〇妙本无住,
不忍灵儿苦。
心血指归路,
如如如如如!
Always the Suchness
--By Osifu
The esoteric O was empty with an absolute free mind as he could not bear
to see the living beings suffering so that he’s been working with all his
efforts to guide them onto the Way home as it is always the suchness!
2011-06-15 13:47:33,题赠弟子有缘人。
A gatha is written for the disciples and predestined friends.
写此七偈,题赠众弟子有缘人,希望对大家有所启发,有所裨益、有所感悟、有所觉悟。
Here are seven gathas
written for the disciples and
predestined friends, hopefully they will inspire you, benefit you, awake you
and make you your true self!
Contact 〇sifu:
〇cindy MSN& E-mail: ocindy1977@msn.cn
〇cindy MSN& E-mail: ocindy1977@msn.cn
1.Messages from 〇sifu
来自〇sifu的信息 :
2.Help
from high-dimensional creatures for 2012
3.Do you want activate your third eye?
4. High-dimensional approach of the Universe to enhance energy (you tube)
宇宙高维次提升能量的方法。(视频)
5,Pleace come in my face book group(我的face book群组): . http://www.facebook.com/groups/211563415625916/
没有评论:
发表评论