2012年7月5日星期四

68).What should you do for the universal Great Salvation? -- Unprecedented Great Mission


2011-05-21 师父开示

Messages from Osifu

Unprecedented Great Mission

May 21st, 2011
时间流太快了。大救度正在强力推进
The flow of time is moving too fast. The Great Salvation is being carried forward vigorously.
接下来,你们会应接不暇的。一切都会发展的很快。

Next, you will be too busy to attend to them all. Everything will develop very fast.
你们必须跟得上节奏;
你们必须调整好频率;
你们必须尽快成长成熟。
You must be able to keep up with the pace.
You must well adjust the frequency.
You must grow up and become mature as soon as possible.
大救度是三界内外最大的事。
大救度是三界内外最关注的事。
大救度是三界内外重中之重。
The Great Salvation is the most important thing inside and outside the Three Realms.
The Great Salvation is the most concerned thing inside and outside the Three Realms.
The Great Salvation is the chief priority inside and outside the Three Realms.
所有的神佛仙圣真都在围绕大救度转
所有的神佛仙圣真都在为大救度尽心尽力
所有的神佛仙圣真都在为大救度全心全力
All the high-dimensional enlightened beings are dedicating their efforts for the Great Salvation.
All the high-dimensional enlightened beings are trying their best for the Great Salvation.
All the high-dimensional enlightened beings are sparing no effort for the Great Salvation.
谁的孩子谁抱走

Who will take whose children.
都在想尽一切办法点化自己的亲缘、佛缘、法缘、道缘
都在想尽一切办法引导自己的亲缘、佛缘、法缘、道缘
都在想尽一切办法接引自己的亲缘、佛缘、法缘、道缘
All of them are making their best endeavors to enlighten their own relatives, Buddha connections, dharma connections and Taoism connections.
All of them are making their best endeavors to instruct their own relatives, Buddha connections, dharma connections and Taoism connections.
All of them are making their best endeavors to receive and guide their own relatives, Buddha connections, dharma connections and Taoism connections.
都在不惜一切代价救拔自己的亲缘、佛缘、法缘、道缘
都在不惜一切代价超度自己的亲缘、佛缘、法缘、道缘
都在不惜一切代价加持自己的亲缘、佛缘、法缘、道缘
都在不惜一切代价护持自己的亲缘、佛缘、法缘、道缘
All of them are rescuing their own relatives, Buddha connections, dharma connections and Taoism connections at all costs.
All of them are releasing their own relatives, Buddha connections, dharma connections and Taoism connections from purgatory at all costs.
All of them are blessing their own relatives, Buddha connections, dharma connections and Taoism connections at all costs.
All of them are protecting their own relatives, Buddha connections, dharma connections and Taoism connections at all costs.
这是一场空前绝后的大营救
It is an unprecedented Great Rescuing.
这是一场空前绝后的大救度
It is an unprecedented Great Salvation.
这是一场空前绝后的大救拔
It is an unprecedented Great Salvaging.
这是一场空前绝后的大拯救
It is an unprecedented Great Saving.
这是一场空前绝后的大圆融
It is an unprecedented Great Harmony.
这是一场空前绝后的大融通
It is an unprecedented Great Accommodation.
这是一场空前绝后的大战役
It is an unprecedented Great Campaign.
这是一场空前绝后的大同修
It is an unprecedented Great Cultivation.
这是一场空前绝后的大回归
It is an unprecedented Great Regression.
亿万年前没有
亿万年后也不会有
There wasn’t such a thing billions of years ago and there won’t be such a thing billions of years later.
前无古人,后无来者

尔等生逢其时
尔等应劫而来
尔等何其幸甚!
A record that has never been approached and will never be approached again.
You are born at the right time.
You came into being for the salvation.
How lucky you are!
若能在此大救度中建功立业,其功果不可思议!
If you can make contributions and achievements in the Great Salvation, its merits and achievements will be inconceivable!
若能在此大救度中透过考验,其功果不可思议!
If you can get through the tests in the Great Salvation, its merits and achievements will be inconceivable!
若能在此大救度中担纲使命,其功果不可思议!
If you can take responsible for the mission in the Great Salvation, its merits and achievements will be inconceivable!
若能在此大救度中修炼提升,其功果不可思议!
If you can practice and promote in the Great Salvation, its merits and achievements will be inconceivable!
若能在此大救度中圆满圆通,其功果不可思议!
If you can accomplish and achieve in the Great Salvation, its merits and achievements will be inconceivable!
你们会看到神仙遍地走菩萨满天飞的壮观场面。
You will see the spectacular scene, where the supernatural beings will walk everywhere while bodhisattvas will fly all over the sky.
道心不退,勇猛精进,尔等会即身成就。
If your resolve for the Way doesn’t backslide and you practice courageously and vigorously, you can attain enlightenment in this life.
若心系救度,圆满使命,尔等会即身成就。
If you attach your mind to the Great Salvation and accomplish your mission perfectly, you can attain enlightenment in this life.
若心无挂碍,践行大道,尔等会即身成就。
If your mind abides on nothing and you practice according to the Way, you can attain enlightenment in this life.
修心圣道,造福苍生,尔等会即身成就。
If you cultivate your minds in the manner of Sages and bring bliss to all under heaven, you can attain enlightenment in this life.
若至诚至坚,普济万灵,尔等会即身成就。
If you are extremely sincere and firm as well as rescue millions of beings, you can attain enlightenment in this life.
若正诚善净,与佛相应,尔等会即身成就。
If your mind is righteous, sincere, kind-hearted and pure, and responds to the Buddha, you can attain enlightenment in this life.
若大乘大愿,利益人天,尔等会即身成就。
If you benefit the people and heaven with Mahayana resolve and Great vows, you can attain enlightenment in this life.
若八风不动,稳坐金莲,尔等会即身成就。
If you sit on the gold lotus tower steadily and keep your body and mind unmoved, you can attain enlightenment in this life.
弟子们!
师父对你们殷切咐嘱
Dear disciples! Osifu gives you ardent exhortation.
弟子们!
师父希望你们能走到最后

尽管师父心中有数
Dear disciples! Osifu hopes that you can reach the end although Osifu knows everything in his mind.
师父还是会用心感化你们
师父还是会用心感召你们
师父还是会用心感应你们
Osifu will still influence you with his heart.
Osifu will still impel you with his heart.
Osifu will still telepathy you with his heart.
师父不希望任何一个弟子被淘汰

Osifu does not want any of his disciples to be eliminated.
师父不希望任何一个弟子成为弃子
Osifu does not want any of his disciples to become an abandoned chess piece.
师父不希望任何一个弟子革除使命
Osifu does not want any of his disciples to be dismissed of his or her mission.
师父不希望任何一个弟子丧失职权
Osifu does not want any of his disciples to lose his or her function and power.
师父不希望任何一个弟子失去护持
Osifu does not want any of his disciples to lose the protection.
师父不希望任何一个弟子罹难受苦
Osifu does not want any of his disciples to lose his or her life and have a rough time.
奈何

天条巍巍
阴律森严

宇宙规律无人能撼

你们已经不再是凡人,对你们的要求也是非同一般
尔等受到  天条、法律、阴律三重约束。
However, the laws of heaven are lofty and severe; the chthonian laws are heavily fortified. No one can shake the cosmic laws.
The demands upon you are extraordinary for you aren’t common persons any more. You will be constrained by the trio laws: laws of heaven, laws of human society and the chthonian laws.
我们所思所说所行不得有一丝一毫的儿戏。
What we think, say and perform can’t have even a tiny bit of trivial matter.
我们所思所说所行不得有一丝一毫的轻狂。
What we think, say and perform can’t have even a tiny bit of frivolity.
我们所思所说所行不得有一丝一毫的虚妄。
What we think, say and perform can’t have even a tiny bit of futility.
我们所思所说所行不得有一丝一毫的住著。
What we think, say and perform can’t have even a tiny bit of obsession.
我们所思所说所行不得有一丝一毫的偏执。
What we think, say and perform can’t have even a tiny bit of bigotry.
我们人人皆有紧箍咒但我们要自我约束,降伏其心。
我们人人皆有紧箍咒,但我们要自我调服,都摄六根。
我们人人皆有紧箍咒,但我们要真心做主,摄住心猿。
Each of us has an inhibiting magic phrase, but we have to restrain ourselves and subdue our own heart and mind.
Each of us has an inhibiting magic phrase, but we have to adjust and tame ourselves, concentrating all our six organs.
Each of us has an inhibiting magic phrase, but we have to make our true minds the real master, collecting the mind.
《笑拈花》
       --
心猿意马乱如麻
波若慧剑斩当下。
境界万千终虚化,
心无所住笑拈花。
2011-05-21 08:34:46题赠众弟子。
Holding up a Flower with a Smile
---sifu
When your mind is restless and fanciful in disorder, just pick up the wisdom sword of Prajna to cut it off and rest your mind in the present moment.
All the myriad phenomena and states is nothing but illusions.
With your mind abiding to nothing, will you smile holding a flower in hand.
It is presented to all predestined friends on 08:34:46 May 5th, 2011.
弟子们!
尔等追随师父走到今天实属不易

大浪淘沙 浪里淘金

师父不忍看到你们中的任何一个......
但师父也只有尽心尽力而已

路在脚下任你行

Dear disciples! You have followed Osifu all the way till today, which is really uneasy.
Great waves sweep away the sand and the gold is panned out from the waves.
Osifu can’t bear to see any of you…… but Osifu has no other choice but try his best.  The road is right beneath your feet, how to travel on it is your option.
弟子们!
救度步步艰辛
大救度步步磨难
大救度步步难行
Dear disciples!
In the Great Salvation, every step is hard.
In the Great Salvation, every step is tribulation.
In the Great Salvation, every step is difficult to march ahead.
弟子们
人间正道是沧桑

我们要难忍能忍

我们要难行能行
我们要难成能成
Dear disciples!
The right Way in the world is vicissitude.
We should bear everything difficult.
We should perform everything hard.
We should achieve everything tough.
弟子们!
大救度运行到了关键时空点

对尔等要求越来越高

对尔等要求越来越严
Dear disciples! The Great Salvation runs to the critical spatiotemporal point. The demand upon you is getting higher.
The demand upon you is getting stricter.
呵呵
师父看到了

尔等为了大救度付出很多
尔等为了大救度牺牲很多
尔等为了大救度投入很多
尔等为了大救度舍下很多
Well, Osifu has seen.
You have done a great deal for the Great Salvation.
You have sacrificed too much for the Great Salvation.
You have plough into a lot for the Great Salvation.
You have abandoned a great many things for the Great Salvation.
师父赞叹你们
功德无量
Osifu praises you for your boundless merits and virtues.
尔等各自主持好你们的 博客 空间 学佛群
博客 空间 学佛群 是你们的网络道场
广结善缘 开示有缘 点亮心灯 引领修行
大救度要 谨言慎行 不可张扬
Each of you well hosts your blogs, space of QQ and Buddhist groups. The Blogs, space of QQ and Buddhist groups are your Way places on the Internet.
Form kind connections widely, inspire the predestined friends to illuminate their mind-light, and guide and lead them to practice the Way.
The Great Salvation asks us to be cautious with our speeches and actions and not to make us widely known.
我们决不可轻易接受任何人发心支持供养的钱物

众弟子务必要在大救度这一共同的目标下同心!
众弟子务必要在大救度这一共同的旗帜下协力!
这是师父希望看到的

We will never rashly accept money and goods supported by anyone out of his or her kind heart.
All disciples must be concentric under the common goal of the Great Salvation.
All disciples must unite efforts beneath the common banner of the Great Salvation.
It is what Osifu hopes to see.
大救度是大联合,不是个人英雄主义。
大救度是大融合,不是家族家事。
大救度是大偕同,不是孤军作战。
The Great Salvation is grand coalition, not individualistic heroism.
The Great Salvation is large integration, not family affairs.
The Great Salvation is great convergence, not fighting battles alone.
不管你是谁转世,必须大联合,大融合,大偕同。
不管你来头再大,必须大联合,大融合,大偕同。
不管你来历再高,必须大联合,大融合,大偕同。
如律如令
No matter whom you are reincarnated from, you must obey the rules of grand coalition, large integration and great convergence.
No matter how extraordinary your background is, you must obey the rules of grand coalition, large integration and great convergence.
No matter how high your origin is, you must obey the rules of grand coalition, large integration and great convergence.
So is the way of laws and decrees.
时刻祝福大家
等你们的好消息
法会 回向
师父每次讲法 开示都是法会 都应当回向。
有形无形都在听法听令
Bless each of you always.
Await your good news.
After the Dharma assembly, merits transference is needed. Actually Osifu’s discourses and preaching every time is Dharma assembly, you should all transfer your merit to others because both the visible and the invisible are listening to the Dharma and the orders.



Contact sifu
cindy MSN& E-mail: ocindy1977@msn.cn
1.Messages from sifu 
来自〇sifu的信息  :

2.Help from high-dimensional creatures for 2012
宇宙高维次生灵对地球人类2012年的帮助。
http://ocindy-lydia.blogspot.com/

3.Do you want activate your third eye?
你想开启你的天眼吗?
http://ocindy.blogspot.com/

4. High-dimensional approach of the Universe to enhance energy (you tube)
宇宙高维次提升能量的方法。(视频)
5,Pleace come in my face book group(我的face book群组): . http://www.facebook.com/groups/211563415625916/



没有评论:

发表评论